2019-11-05 14:16:49 头条 804阅读
原标题:《少年的你》原著作者否认抄袭融梗:或许有共通的
【文/观察者网 严珊珊】
11月4日,《少年的你》原著作者玖月晞在微博发表长文否认抄袭:“我从未抄袭,也从未违背一个文字工作者应有的初心、原则和底线。”玖月晞称,故事都来源于其自身的经历、思考、观察、阅读和领悟,并不认同网友所说的“融梗”指责,“我的作品中或许有着共通的思考,但没有任何抄袭融梗。”
文后,@玖月晞 还附上了原著《少年的你,如此美丽》的创作过程。
据观察者网此前报道,电影《少年的你》自上映以来口碑持续走高,主演周冬雨和易烊千玺的亮眼表现广受好评,该片票房也稳步上升,据猫眼数据,至11月5日8时,《少年的你》累计票房已达11.87亿元。然而就在电影好评如潮之时,关于原著“融梗抄袭”的传闻也甚嚣尘上,不少网友指出网络作家玖月晞的作品《少年的你,如此美丽》,涉嫌融梗抄袭日本作家东野圭吾的作品。
对此,10月27日,导演曾国祥回应称,原著自己只看了一遍,影片已经进行了大范围改编,拍摄时只保留了其中适合电影的成分。至于涉嫌被抄袭的东野圭吾的小说《白夜行》,曾国祥称自己并未读过。
然而,身陷“抄袭”风波的网文作者玖月晞却迟迟没有出面回应。
图源:猫眼专业版
11月4日15时28分,@玖月晞 终于打破沉默,在微博发表长文否认抄袭:“我从未抄袭,也从未违背一个文字工作者应有的初心、原则和底线。”
谈及一直没有表态的原因,@玖月晞 表示,一是不想激化风波影响电影,二是自己本身是个安静不爱说话的人,独自一人面对全网巨大的舆论,内心很恐惧逃避。
对于“融梗”的质疑,@玖月晞 称,笔下的故事都来源于其自身的经历、思考、观察、阅读和领悟,“我的作品中或许有着共通的思考,但没有任何抄袭融梗。”
同时,@玖月晞 认为,这次讨论中鉴定融梗的行为已经演变成一种“碎尸式、扩大化的反抄袭”,评判的真实性、公正性、和专业性都无从得到保障,需要更专业的人来探讨和解决这个问题,呼吁网友理性表达。
文后,@玖月晞 还附上了原著《少年的你,如此美丽》的创作过程。
其实,在文学作品改编的影视作品大火后,被质疑抄袭的原著作者不在少数,为何这次《少年的你》却引起如此大的舆论风波?
第一,“融梗”的判定界限模糊。影评人虞昕表示,“融梗”不等同于抄袭,严重的“融梗”可能构成抄袭,但并不意味着所有的“融梗”都是抄袭,所以在法律层面,“融梗”比抄袭的判定难度高了不少。
这也让这种“擦边球”行为在书粉圈引起强烈抗议。很多网友提出,《少年的你,如此美丽》疑似抄袭融梗日本作家东野圭吾的作品《白夜行》和《嫌疑人X的现身》。有东野圭吾的书粉认为,东野圭吾早期创作生活非常艰苦贫困,直到四十多岁后才出名,而玖月晞靠着融合东野圭吾作品中的情节,却轻而易举地名利双收,令人不齿。
第二,电影的高质量让网友觉得“原著抄袭”成了佳作的“污点”。
此前电视剧《锦绣未央》原著被判定抄袭并赔偿,并未引起巨大波澜,就因为这种影视剧本身商业性大于艺术性,“抄袭”不过是剧情“玛丽苏”、人物单薄、注水冗长等一系列缺点之一。但《少年的你》不同,其口碑创造佳绩,演员大放异彩,这也让影迷对原著涉嫌“抄袭融梗”更加失望。
由于“抄袭风波”,“原著融梗电影连坐冤不冤”“原著涉嫌抄袭演员该背锅吗”等话题接连成为人们讨论的热点,央视电影频道《今日影评Mtalk》更是在10月31日专门做了一期节目讨论该话题。
影评人虞昕在节目中指出,演员并不是电影作品的著作权人,只是一个工作人员,因为原著“抄袭”而对演员苛责没有道理。
种种原因,都让《少年的你》的“抄袭风波”引起的争议比以往更大。这次玖月晞的长文回应,不知是否能说服网友?
玖月晞《少年的你,如此美丽》创作过程如下:
《少年的你,如此美丽》的创作过程
玖月晞微博回应全文如下:
大家好,我是《少年的你》原著作者玖月晞。很抱歉最近的事情没有及时回应,一是深知电影一路走来极其不易,不想激化风波影响电影;二是我本身是个安静不爱说话的人,独自一人面对全网巨大的舆论,内心很恐惧逃避。但我也不想一些无辜的人继续被抨击,所以决定说点儿什么。
《少年的你》公映当日我就看了,非常喜欢和感动,作品遇上这样懂它且优秀、认真、有天赋的剧组和演职人员,我庆幸而感激。随着电影热映,越来越多人关注和重视到校园霸凌,这种关注一定能在未来帮助到更多的少年。这比什么都重要。
与此同时,电影热度升温,有关原著的争议也随之而来。关于书作水平的批评,是诸位师长的爱护鞭策,都将激励我成长,我谨记于心,在此诚挚感谢。但有关“抄袭”的指控,关乎写作者清誉,我必须严正声明:我从未抄袭,也从未违背一个文字工作者应有的初心、原则和底线。
这是个各有主见的时代,每个人都有发表自己观点的权利,对此我充分尊重。但我也想和大家说说我的理解。
我之所以步入写作这一行,是因为不爱社交,喜欢独处,生活中最大的乐趣是看书追剧。英美、俄日、拉美文学;诗歌、散文、小说、戏剧;英美日剧,中外电影,我都喜欢,看得多且杂。阅读如交友。相隔时空,偌大世界千姿百态的人生里,却有着对人性对情感共通的理解,往往让我找到共鸣,觉得浩瀚宇宙,我虽是一粒尘埃,却也不孤独。
我想,大家也会有相似的体验。从某种程度上说,关于人性、关于爱的一切,关于伟大与渺小、高尚与卑劣、大爱与仇恨的思考,都是共通的,也是人类永恒的话题。
我将心中的一切写到故事中去。这些故事来自于我的经历,我的思考,我的观察,我的阅读,我的领悟。
我不认同网友所说的“融梗”指责。我的作品中或许有着共通的思考,但没有任何抄袭融梗。
遗憾的是,这次讨论中鉴定融梗的行为演变成一种碎尸式、扩大化的反抄袭。一行描述、一句话、一段概括、全可以拿来当成一个梗;而调色盘制作过程中,亦存在断章取义,混淆内容,营造相似的情况。评判的真实性、公正性、和专业性都无从得到保障。对此,我深感无力。
由于“融梗”没有统一的标准,它渐渐演变成一个“心证”的东西。我想,这个时候是需要更专业的人来探讨和解决这个问题的。
说实话,我比任何人、任何作者都希望有一个准确且专业的标准出来,这个定义如果一直混淆,让它合理化、扩大化,每个创作者都有可能成为被指责的受害者。那是对创作自由更大的伤害。
生活中的我,不爱说话,更不愿和人争辩。这次说这么多,已是勉力而为。
我性格和念念相似,但我没有一个小北。
这些天,号、私信、网络上的言语攻击我都看到了。大家如果想表达观点,也请理性。伤害和攻击并不能解决任何问题。
作为一个在写作道路上缓缓前行的旅人,我接纳和珍惜我经历的一切,也会经历一切,爱这个世界,并继续写下去。
谢谢你们。